일상기록

[학습일기] 리얼클래스_54 일차_타일러X진짜 초보 필수 표현_9

임씨아제 2025. 5. 26. 08:14


We're basically BFFs. 한마디로 우리는 베프지!

BFFs = Best Friends Forever의 약자이다. 비 에프 엪스? 라고 발음이 어려운 듯 하다.
Forever가 붙어서 평생갈 친한 친구 정도?

참고로 BF = Boy Friend, GF = Girl Friend의 약자인데 보통 문자 메세지를 보낼때 약어로 사용된다고 한다.

She is my BFF. 는 BFFs는 그녀는 나의 평생 절친이야 라는 느낌이다. BFF의 단수?

So, I saw you're into Korean dramas? 너 한국 드라마 좋아한다며?

be into ~는 ~에 빠지다라는 의미가 있다. 그래서 누군가에게 푹 빠졌다며? 라고 할때는 into + 사람의 형대로 사용된다.
그리고 see는 보다라는 의미도 있지만, ~더라? ~라며? 라는 의미도 있다.

눈으로 무었인가를 본다는 것은 시각적으로 무었을 인지했다는 뜻이고, 인지는 파악하고 알게 되는 과정으로 이어진다.

I'm into foreign languages. : 나 외국어에 빠져 있어/ 관심 많아 뭐 이런 의미가 되는 거라고 한다.
I see you're into John : 내가 볼때 넌 존에게 빠졌어라는 느낌으로 활용 될 수 있다.

That never gets old. 절대 질리지 않네!

get old는 낡는다 늙는다라는 의미인데 never를 붙여서 늙지 않는다 라는 표현인데...
이것을 질리지 않는다라는 느낌으로 표현할 수 있다.

It's gets old : 더 이상 재미 없다, 질린다라는 의미다. (= It's getting old)
This show never gets old. 이 쇼는 질리지 않네 라는 표현이 되는 거다..

 

오늘의 학습일기는 여기까지...