[학습일기] 리얼클래스_63 일차_타일러X진짜 초보 필수 표현_18

Keep an eye on them. 잘 지켜봐!
Keep an eye on ~: ~를 지켜본다/살펴본다라는 의미로 사용되는 관용적인 표현이다.
~에는 돌봐야 하는 대상이 올 수도 있고, 주시해야될 대상이 될 수도 있다.
Keep an eye on your brother. : 너의 동생 돌바줘
Keep an eye on my dog. : 내 개좀 봐줘
Keep an eye on your spending. : 너의 지출을 살펴봐.
위와 같이 어떤 대상을 주의 깊게 지켜보는 약간 주시하는 의미로 사용되며,
모르는 사람에게 요청할 땐 조동사르르 활용하여 좀더 정중하게 요청할 수 있다.
Can/Could/Would you keeep an eye on ~
위와 같이 정중하게 부탁을 할 수 있다.
Can you watch ~ : 그냥 단순히 주시 및 보는 느낌...
Can you keep an eye on ~ : watch보다 좀더 주의 깊게 주시를 하는 느낌
Can you look after ~ : 그냥 보는 것 뿐만 아니라 좀더 적극적인 돌봄 행위를 포함하는 느낌
Can you take care of ~: look after보다 좀 더 의무감이 있는 느낌?
But you are my big brother. 큰 오빠 잖아!
뭔가 동생이 오빠/형에게 부탁할 때? 사용되는 표현이다.
당연히 가족끼리 보통 사용되는 표현이다.
You are my [Role/Relationship] 의 형태로 뭔가 그 신분에 따른 기대되는 행동?을 요구할때 사용한다.
보통 나이 많은 형제를 부를 때는
big brother/sister
동생을 가르킬 때는
younger/little brother/sister
상사에게 책임을 떠넘길 때도...
You are my boss. 와 같이 약간 책임을 떠 넘기는 느낌으로?ㅎㅎ
It's for your own good. 다 널 위한 거야.
뭔가 상대방은 공감하거나 이해시켜주진 못해도, 다 널위한 거야 라는 표현을 할때가 있다.
보통은 부모가 자녀에게 많이 할 것 같긴 하다.
for your own good 이라고, 네가 잘 되도록, 네 행복을 위해서, 라는 의미로 사용되는 표현이다.
I'm telling you this for your own good. 널 위해 말한 거야..
오늘의 학습일기는 여기까지...